terça-feira, 9 de setembro de 2014
Quando usar WOULD e USED TO?
Em inglês, as palavras WOULD e USED TO podem ser usadas para fazer referência a ações no passado. Em alguns momentos, podemos usar uma ou outra sem problemas. Mas, há situações em que você só pode usar uma delas. Curiosamente, a escolha não envolve uma questão de regra gramatical. Portanto, leia a dica e aprenda quando usar WOULD e USED TO.
Would e Used To
Ao se referir a ações rotineiras no passado você poderá usar tanto would quanto used to. Para deixar tudo mais claro, anote aí que uma ação rotineira pode ser qualquer coisa que a pessoa fazia no passado, tratava-se de um hábito ou costume, algo que ela fazia repetidas vezes.
Por exemplo, digamos que você queira dizer a seguinte frase em inglês:
-Quando ela era mais nova, ela costumava sentar aqui e conversar com ela mesma.
Veja que estamos nos referindo a um hábito, costume, algo que acontecia frequentemente. Logo, podemos usar would e used to:
-When she was younger, she used to sit here and talk to herself.
-When she was younger, she would sit here and talk to herself.
Veja mais exemplos seguindo essa mesma ideia:
-Sometimes she would bring me little gifts without telling me why.
-Sometimes she used to bring me little gifts without telling me why.
-Sometimes he would smoke a cigarette so as to relax.
-Sometimes he used to smoke a cigarette so as to relax.
-I would watch TV for hours if I had no homework.
-I used to watch TV for hours if I had no homework.
-Every week he would buy his mother a bunch of flowers.
-Every week he used to buy his mother a bunch of flowers.
Vale dizer aqui que used to, nesse contexto, é muito mais comum que would.
Used to
Quando a ideia é dizer que algo acontecia com frequência no passado, mas agora não acontece mais, o melhor a fazer é usar used to. Isso ocorre sempre que a ideia de “agora não acontece mais” estiver explícita ou implícita no contexto. Além disso, é também used to que sempre usaremos com os verbos have, want, live, love e like.
-Marcela used to live in Recife, but now she lives in Salvador.
-When I was a kid, I used to want to be an actor.
-We used to love that song when we were younger.
-They used to like you, what happened?
-I used to have an old Rolls Royce when I was in college.
-Tracy used to work as a teacher, but now she has her own business.
Would
Ao se referir a ações no passado, would é usado apenas ao falarmos sobre ações que se repetiam com frequência e que nos trazem um sentimento de nostalgia, recordações, saudades, lembranças.
-Every time I got sick, my mom would bake a delicious chocolate cake.
-As a student in São Paulo, I would often read in the library until midnight.
-We would come here a lot as a child. Those were the days.
-We would spend hour doing that. It was awesome.
No livro The English Verb, o autor Michael Lewis nos ensina que o uso de would sempre implica um sentimento saudosista. O autor Michael Vince em Advanced Language Practice também diz algo parecido ao escrever que “would é mais comum na língua escrita e é usado com mais frequência ao falarmos sobre as recordações do passado“. Ou seja, os dois autores nos mostram que o uso de would envolve uma questão psicológica, uma boa recordação, uma lembrança agradável.
Uma Atividade
Para encerrar, complete os espaços em branco abaixo como would ou used to.
The brass band ………………….. play every Saturday night in the town square. My mom ………………….. take to the concert. I loved it. It was always a magic moment.
Só continue lendo depois de pensar nas suas respostas.
A primeira sentença se refere a algo que acontecia no passado e que agora não acontece mais. Essa ideia do “agora não acontece mais” está subentendido no contexto. A banda costumava tocar todos os sábados à noite na pracinha, mas hoje em dia isso não acontece mais. Portanto, no primeiro espaço em branco, a escolha mais natural é used to. Pois, ao falarmos de algo que era rotineiro no passado mas agora não é mais, temos de usar used to.
Já no segundo espaço em branco, você pode completar tanto com used to quanto com would. Tanto faz! Used to é o mais comum; já would é o que reforça a ideia de saudosismo, lembrança, saudade, etc., por parte de quem fala. No entanto, a escolha aí é pessoal e de acordo com as emoções de quem fala. Não se trata de algo relacionado a uma regra gramatical, mas sim ao sentimento da pessoa.
That’s it! Espero ter deixado claro o uso de would e used to nesses contextos. Qualquer dúvida, entre em contato. Até a próxima!
Fonte: Inglês na Ponta da Língua
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário