sexta-feira, 15 de agosto de 2014

O Sujo Falando do Mal Lavado em Inglês


Para dizer o sujo falando do mal lavado em inglês basta usar a expressão the pot calling the kettle black.

-How can you say that I’m untidy? Talk about the pot calling the kettle black. (Como é que você pode dizer que eu sou desorganizado? Olha o sujo falando do mal lavado.)
-He accused me of being selfish. Talk about the pot calling the kettle black! (Ele me acusou de ser egoísta. É o sujo falando do mal lavado.)
-I think it’s a case of the pot calling the kettle black when she says he is obsessive. (Eu acho que é o típico caso do sujo falando do mal lavado quando ela diz que ele é obsessivo.)
-You are accusing me of being lazy? Ha! That’s the pot calling the kettle black! (Você está dizendo que eu sou preguiçoso? Ha! É o sujo falando do mal lavado!)

Uma coisa curiosa em relação a expressão the pot calling the kettle black é que algumas pessoas a consideram uma expressão racista. Isso devido ao fato da palavra “black” estar presente nela.

As pessoas que a consideram uma expressão racista preferem dizer the pot calling the kettle silver. Visto que atualmente a maioria dos utensílios de cozinha (panelas e chaleiras, por exemplo) são prateadas.

Diante disso a dica aqui é a seguinte: como você pode não ter muita intimidade com as pessoas com as quais estiver conversando, o recomendável é que você opte pela versão “não racista” da expressão. Ou seja, ao invés de usar a palavra black, use silver.

Claro que a cor da pele não tem nada a ver com a origem da expressão. The pot calling the kettle black refere-se ao fato da panela (pot) dizer que a chaleira (kettle) é preta. Como você bem sabe, muitos anos atrás (e ainda hoje em dia), os utensílios de cozinha são fabricados na cor preta. Assim, a expressão refere-se ao fato desses dois utensílios terem saído da mesma fábrica com a mesma cor e que apesar de formas diferentes compartilham uma essência idêntica.

The pot calling the kettle black existe na língua inglesa desde os idos anos de 1600. Ao longo dos anos ela mudou em alguns locais. No inglês dos dias de hoje, em algumas regiões, há pessoas que dizem apenas “pot, meet kettle” (literalmente, panela, conheça a chaleira). Sendo essa também assim uma forma menos “racista” de dizer o sujo falando do mal lavado em inglês.

Acho que é isso! Agora você já sabe como dizer o sujo falando do mal lavado em inglês. Então, até a próxima!

Nenhum comentário:

Postar um comentário