Uma das pegadinhas mais comuns em vestibulares, concursos e ENEM está justamente nos tais falsos cognatos.
Abaixo, segue uma lista de falsos cognatos que costumam enganar e surpreender muita gente. Veja o significado de cada palavra bem como os exemplos e as traduções. Assim, fica mais fácil de saber como usar cada uma delas.
ABANDON » naturalidade, desembaraço; sem moderação, despreocupadamente,
They drank and smoked with reckless abandon. (Beberam e fumaram ao montes, sem moderação.)
The kids were splashing on paint with abandon. (As crianças se esparramavam nas tintas à vontade, sem preocupações)
The kids were splashing on paint with abandon. (As crianças se esparramavam nas tintas à vontade, sem preocupações)
[OBS.: Abandon tem ainda outros usos; portanto, leia o dicionário e aprenda]
- We’ve spoken on the phone but we’ve never actually met. (A gente já se falou por telefone, mas a rigor a gente nunca se encontrou.)
- What time are you actually leaving? (A que horas você vai sair mesmo?)
- Disappointed? No, actually I’m rather glad. (Chateado? Não, na verdade estou bem feliz.)
ASSIGN » designar, transferir, fixar, atribuir
- He assigned me a task. (Ele me atribuiu uma tarefa.)
- Rollins assigned the contract to Frost, and informed Byers of the assignment. (Rollins transferiu o contrato para a Frost, e informou a Byers sobre a transferência.)
BARGAIN » ajuste, acordo, pacto, negociação, pechincha
- I am not sure you have the power of bargain for that contract. (Acho que você não tem o poder de negociação para esse contrato.)
- They will have to meet their part of the bargain. (Eles terão de cumprir com a parte do acordo.)
BARRACKS » quartel, caserna, barracão, alojamento (de soldados)
- He’s living in the barracks right now. (Ele está morando no alojamento agora.)
CARTON » caixa de papelão
- She used to keep her photos in small cartons. (Ela costumava guardar as fotos em pequenas caixas de papelão.)
CIPHER ou CYPHER » zero, nada, pessoa sem influência [em textos literários pode ser o número zero]
- At work, she was a cipher, a functionary, nothing more. (No trabalho, ela era uma pessoa sem influência, uma simples funcionária, nada mais.)
- His wealth was reduced to a cipher. (Sua riqueza reduziu-se a nada.)
DEFENDANT » acusado, réu
- He conducted the case for the defendant and won it. (Ele assumiu o caso do réu e ganhou.)
EXQUISITE » fino, delicado, precioso, primoroso, perfeito, apurado
- She’s got an exquisite ear for music. (Ela tem um ouvido apurado para músicas.)
- That was an exquisite dinner. (Foi um jantar primoroso.)
FORMIDABLE » pavoroso, amedrontador, assustador; tremendo, descomunal, extraordinário
- The monster had formidable eyes. (O Monstro tinha olhos assustadores.)
- The company has built up a formidable reputation for quality. (A empresa criou uma reputação extraordinária em qualidade.)
Claro que há muitos outros falsos cognatos em inglês. Aprendê-los depende muito mais do seu envolvimento com a língua inglesa do que a simples decoreba de listas de palavras. Portanto, fique atento ao ler um texto. Se você encontrar algo que parece não bater com o que parece ser, você poderá estar diante de um falso cognato. Aí, só lendo em um dicionário para saber o que realmente significa a palavra.
Take care and keep learning!
Curta nossa página no facebook: https://www.facebook.com/immersus.idiomas?ref=hl
Nenhum comentário:
Postar um comentário